Kiedy Ilona Andrews poleciła na swoim blogu książkę Cassandry Gannon "Kingpin of Camelot", wiedziałam, że muszę się jej przyjrzeć bliżej. Postanowiłam jednak zacząć od pierwszego tomu. Seria "A Kinda Fairytale" przedstawia... nieco inne wersje doskonale nam znanych bajek. Powiedziałabym wręcz, że to nawet nie tyle inne wersje, co kolaż z postaci wyciętych z różnych bajek, mniej lub bardziej przemalowanych, wrzuconych na współczesne tło i polakierowanych dużą ilością humoru oraz groteski. Lektura zupełnie niepoważna, w sam raz, kiedy potrzeba oderwać się od zbyt poważnej rzeczywistości :)
Once Upon a Time…
Scarlett Riding is NOT an ugly stepsister. Cinderella is the evil one in the family and Letty is determined to prove it. Unfortunately, that’s kinda hard to do from behind bars. After the debacle at the ball, Letty and her sister Dru were dragged off to the Wicked, Ugly and Bad Mental Health Treatment Center and Maximum Security Prison. While Cindy’s planning her dream wedding, her two stepsisters are being forced to endure life in the dreariest dungeon in the land.
Luckily, Letty has a plan to change that unhappy ending. If she can just get to Prince Charming and prove the glass slipper doesn’t fit Cinderella’s foot, she can reclaim her life. In order to do that, though, she needs to convince The Big Bad Wolf to lend a hand in organizing a jailbreak.
Marrok Wolf isn’t sure what to make of the idealistic redhead in his group therapy sessions. With fifty counts of Badness on his criminal record, Marrok’s used to being surrounded by crooks and scumbags. Scarlett wants to lecture him about equal rights for trolls! When the little do-gooder comes up with an elaborate plan to break their entire “share circle” out of prison, though, Marrok is certainly willing to go along with the plot. And not just because he wants to see her naked. The woman may not be wicked, ugly, or Bad, but she’s definitely the only one who can save him.
Together with a wicked witch, a timid bridge ogre, an evil prince, and other villains straight out of a storybook, Scarlett and Marrok are about to make sure that Baddies finally have a happily ever after.
Scarlett Riding is NOT an ugly stepsister. Cinderella is the evil one in the family and Letty is determined to prove it. Unfortunately, that’s kinda hard to do from behind bars. After the debacle at the ball, Letty and her sister Dru were dragged off to the Wicked, Ugly and Bad Mental Health Treatment Center and Maximum Security Prison. While Cindy’s planning her dream wedding, her two stepsisters are being forced to endure life in the dreariest dungeon in the land.
Luckily, Letty has a plan to change that unhappy ending. If she can just get to Prince Charming and prove the glass slipper doesn’t fit Cinderella’s foot, she can reclaim her life. In order to do that, though, she needs to convince The Big Bad Wolf to lend a hand in organizing a jailbreak.
Marrok Wolf isn’t sure what to make of the idealistic redhead in his group therapy sessions. With fifty counts of Badness on his criminal record, Marrok’s used to being surrounded by crooks and scumbags. Scarlett wants to lecture him about equal rights for trolls! When the little do-gooder comes up with an elaborate plan to break their entire “share circle” out of prison, though, Marrok is certainly willing to go along with the plot. And not just because he wants to see her naked. The woman may not be wicked, ugly, or Bad, but she’s definitely the only one who can save him.
Together with a wicked witch, a timid bridge ogre, an evil prince, and other villains straight out of a storybook, Scarlett and Marrok are about to make sure that Baddies finally have a happily ever after.
Tej książki nie sposób traktować serio. Jeżeli ktoś liczy na analizy charakterów, głębsze myśli, to lepiej odpuścić sobie lekturę. "Wicked Ugly Bad" Cassandry Gannon to zupełnie pokręcona historia, mieszająca znane motywy bajkowe oraz żonglująca uprzedzeniami, stereotypami. A wszystko przez ten słynny pantofelek...
“We all know we’re doomed, but whining about it won’t help. Just quietly resign yourself to death.”
Rzecz dzieje się w świecie, gdzie wszyscy rodzą się Dobrzy ("Good folk", "Goodies") albo Źli ("Bad folk", "Baddies"). Zwykle skłonności do bycia Dobrym lub Złym przekazywane są w rodzinie, aczkolwiek zdarzają się kłopotliwe wyjątki. Dobrzy cieszą się pełnią praw obywatelskich i chętnie korzystają z władzy, Źli natomiast spełniają mniej zaszczytne obowiązki i zazwyczaj przegrywają. Kopciuszek... nie jest słodką, niewinną sierotą, choć bardzo stara się wszystkich o tym przekonać. Jego "brzydka" przyrodnia siostra natomiast, Letty, jest naiwną idealistką, a zarazem charyzmatyczną liderką, walczącą o równe prawa dla Złych.
Historia opowiedziana została naprzemiennie - to z perspektywy Letty, która pragnie wydostać siebie (oraz siostrę) z więzienia, by uratować Księcia z Bajki (Prince Charming) oraz królestwo przed machinacjami Kopciuszka, to z perspektywy Marroka (złego wilka), który w więzieniu... całkiem miło spędza czas. Wiem, że imię Marroka pochodzi z legend arturiańskich, dotychczas jednak tak silnie kojarzyło mi się z książkami Patricii Briggs, że z początku miałam trudności wyobrażenia sobie tego bohatera. A jest on zupełnie, zupełnie inny od Marroka ze świata Mercedes Thompson.
“Well, of course the princes are Good! No one wants some ugly, wicked villain in charge of a kingdom? That would be crazy!”
***
Golden eyes glowed hot as Marrok watched Scarlett pace. All this rule breaking was like a lupine aphrodisiac. “My journal entry about today’s meeting is gonna be epic, by the way. I’m feeling a
lot of personal growth in some real interesting areas, Red.”
Historia opowiedziana została naprzemiennie - to z perspektywy Letty, która pragnie wydostać siebie (oraz siostrę) z więzienia, by uratować Księcia z Bajki (Prince Charming) oraz królestwo przed machinacjami Kopciuszka, to z perspektywy Marroka (złego wilka), który w więzieniu... całkiem miło spędza czas. Wiem, że imię Marroka pochodzi z legend arturiańskich, dotychczas jednak tak silnie kojarzyło mi się z książkami Patricii Briggs, że z początku miałam trudności wyobrażenia sobie tego bohatera. A jest on zupełnie, zupełnie inny od Marroka ze świata Mercedes Thompson.
“Well, of course the princes are Good! No one wants some ugly, wicked villain in charge of a kingdom? That would be crazy!”
***
Golden eyes glowed hot as Marrok watched Scarlett pace. All this rule breaking was like a lupine aphrodisiac. “My journal entry about today’s meeting is gonna be epic, by the way. I’m feeling a
lot of personal growth in some real interesting areas, Red.”
Akcja zbudowana jest na zasadzie - szalony pomysł, z niewielkimi szansami na powodzenie, z sukcesem wprowadzany w życie, następnie w ostatniej chwili pojawia się przeszkoda, i już się wydaje, że bohaterowie skazani są na porażkę, kiedy w ostatniej chwili wpadają na kolejny niewyobrażalny pomysł. Nie ma zbyt wiele opisów, zasady panujące w wykreowanym przez autorkę świecie wyjaśniane są w miarę potrzeb mimochodem, bez zamęczania czytelnika przydługimi tłumaczeniami, a treść wypełnia zwariowana akcja i zabawne dialogi.
Babcia rządzi :)
Jana turned wounded blue eyes on Marrok. “This business is my granddaughter’s heritage. Aren’t you going to help her keep it alive for the next generation? (...)"
“I’m never going back. But, the only think I’m qualified to do is hurt people, so I’m not sure…”
“Well, what the fuck do you think we do around here, boy? Sell pancakes?” Jana stubbed out her cigarette and lit another one.
(...)
“Aren’t you a charmer?” Jana giggled in delight and playfully batted his arm. “I knew you would be. Finally, Scarlett brings me a real man to intimidate. You wouldn’t believe the gutless wonders my granddaughters have dragged home in the past. And don’t even get me started on that rat-fucker Charming.”
“Cinderella sleeps with those rats, Grandma, not Charming. I’ve told you that.”
The two of them ignored Scarlett’s testy correction, basking in their mutual admiration.
“Well, I’ve never met Charming,” Marrok told Jana, “but I completely agree that he’s a waste of healthy organs. I expect I’ll have to remove most of them very soon.”
Jana nodded wisely. “I’ve had the same thought. Don’t bother looking for the brain, though. I don’t think it’s there.”
“Nobody. touches. Charming.” Scarlett carefully spaced each word.
They disregarded that, too.
“Would you like some cookies, dear?” Jana herded Marrok over to sit by the fire.
Babcia rządzi :)
Jana turned wounded blue eyes on Marrok. “This business is my granddaughter’s heritage. Aren’t you going to help her keep it alive for the next generation? (...)"
“I’m never going back. But, the only think I’m qualified to do is hurt people, so I’m not sure…”
“Well, what the fuck do you think we do around here, boy? Sell pancakes?” Jana stubbed out her cigarette and lit another one.
(...)
“Aren’t you a charmer?” Jana giggled in delight and playfully batted his arm. “I knew you would be. Finally, Scarlett brings me a real man to intimidate. You wouldn’t believe the gutless wonders my granddaughters have dragged home in the past. And don’t even get me started on that rat-fucker Charming.”
“Cinderella sleeps with those rats, Grandma, not Charming. I’ve told you that.”
The two of them ignored Scarlett’s testy correction, basking in their mutual admiration.
“Well, I’ve never met Charming,” Marrok told Jana, “but I completely agree that he’s a waste of healthy organs. I expect I’ll have to remove most of them very soon.”
Jana nodded wisely. “I’ve had the same thought. Don’t bother looking for the brain, though. I don’t think it’s there.”
“Nobody. touches. Charming.” Scarlett carefully spaced each word.
They disregarded that, too.
“Would you like some cookies, dear?” Jana herded Marrok over to sit by the fire.
Jedynym, co mi się nie podobało, były zbytnio rozbudowane sceny z... wykonywania przez Kopciuszka prac domowych. Kopciuszek nie jest po prostu zła, nie jest banalnie stuknięta. Rozumiem intencję autorki, by pokazać, że główny czarny charakter ma ze sobą jakieś problemy, lecz tego akurat było odrobinę za dużo i opisy były nieco niesmaczne.
Nie, żeby reszta książki nadawała się dla dzieci. Marrok świntuszył od pierwszej chwili, gdy tylko pojawił się na planie, a i reszta bohaterów nie była zbyt bierna. Swoją drogą, w ciekawy sposób został tu wprowadzony temat molestowania seksualnego - molestowanymi byli chyba właściwie bez wyjątku... mężczyźni.
Nawet w tak niepoważnej książce można znaleźć okazję do paru refleksji dotyczących funkcjonowania społeczeństwa.
Podsumowując - zabawna, lekka lektura, z szybko toczącą się akcją, szalonymi bohaterami i niekonwencjonalnym podejściem do bajek :) Polecam :)
Nawet w tak niepoważnej książce można znaleźć okazję do paru refleksji dotyczących funkcjonowania społeczeństwa.
Podsumowując - zabawna, lekka lektura, z szybko toczącą się akcją, szalonymi bohaterami i niekonwencjonalnym podejściem do bajek :) Polecam :)
Everyone in the Four Kingdoms was born with a True Love and most Bad folk had some kind of innate knowledge when they met their other halves. No one knew exactly why, but Marrok suspected that it was a protective measure to keep them from accidently harming their True Loves before they realized who they really were. Bad folk weren’t so great at not killing people who annoyed them and True Loves could be pretty damn annoying.
***
Marrok glanced over at Scarlett who was gaping down at Dower. “No killing people, just beating them with chairs.” He reminded her. “See? I paid attention to your rules.”
She slowly raised her eyes to his. “You are an annoying jackass.” She said sincerely. “But, right now, I think you’re awesome.”
***
“Uh-oh.” Scarlett hit the deck and grabbed Marrok’s hand, pulling him down beside her. “Tell me that isn’t a rocket launcher.”
“That looks like a rocket launcher.” He told her anyway.
“Why the hell do they have rocket launchers?! The hospital doesn’t have the cash to heat the rooms, but they have the budget to buy rocket launchers?!”
***
Marrok glanced over at Scarlett who was gaping down at Dower. “No killing people, just beating them with chairs.” He reminded her. “See? I paid attention to your rules.”
She slowly raised her eyes to his. “You are an annoying jackass.” She said sincerely. “But, right now, I think you’re awesome.”
***
“Uh-oh.” Scarlett hit the deck and grabbed Marrok’s hand, pulling him down beside her. “Tell me that isn’t a rocket launcher.”
“That looks like a rocket launcher.” He told her anyway.
“Why the hell do they have rocket launchers?! The hospital doesn’t have the cash to heat the rooms, but they have the budget to buy rocket launchers?!”
Brak komentarzy :
Prześlij komentarz